Бабушка взяла ладонь Кортика и с пристрастием осмотрела все его пальцы, начиная с мизинца.
– А вдруг этот старик карту кому-нибудь уже продал? – спросил Кортик, подождав, пока бабушка после осмотра его ладони положит под язык валидол.
– Сомнительно, – сказала она, стараясь вдыхать воздух сквозь зубы. – О затонувшем «Германике» ходило много слухов. Корабль вышел из Кёнигсберга и взял курс на Росток. Место его затопления всем известно. Там не глубоко – до двухсот метров, что для искателей ценностей весьма привлекательно. Все шарят у затонувшего корабля. Меня же интересует место километрах в пятидесяти севернее от острова Борнхольм. Для этого нужно изучить фарватер сорок пятого года.
– Почему ты ищешь в другом месте – не как все? – спросил Кортик.
– Потому что клад был сброшен с корабля раньше, чем его подбили торпедами.
– И что это за клад?
– О!.. – только и сказала бабушка Соль.
– О-о-о – это сколько? – уточнил Кортик.
– Знаешь, меня всегда спрашивают, сколько стоит то, что я ищу. Я отвечаю – двадцать пять процентов. Я очень редко утаиваю найденные сокровища от государства, в котором их нашла. А те, что утаила, не продаю.
– Ты узнала о кладе из газеты, которую Нина Гринович вынесла из типографии?
– В каком-то роде – да. Газета была. В сорок четвертом. На ней химическим карандашом Нина Гринович написала, чтобы не забыть, несколько слов. Борнхольм – оказалось название датского острова. «Германик» – огромное немецкое судно. Еще два слова: «радий» и «маркировка». И координаты.
– Я думал, она для своего оправдания принесла какую-то важную газетную статью.
– Когда Нина Гринович вернулась в Крым в сорок пятом, она знала, что ее посадят, и газету принесла не в оправдание, а в надежде, что информация из подслушанного ею текста радиограммы чем-то поможет нашим военным. Тогда много говорили о новом оружии, которое Гитлер не успел сделать. Эта радиограмма пришла в сорок четвертом, перед самым освобождением Крыма, адресовалась она немцу, работающему с ней в типографии. Нина Гринович заметила, что этот немец пользуется типографской радиосвязью для личных целей. Она была просвещенной женщиной и знала, что такое радий. Поэтому сочла этот текст весьма важным. Записала на полях газеты и вынесла ее. Спрятала у себя в подвале в металлической коробочке. Потом попала в трудовой лагерь. Вернувшись в сорок пятом, первым делом отнесла газету в отдел НКВД. Там ее встретил хорек, который предложил Нине подтереться этой газетой. На другой день ее арестовали.
– Десять лет лагерей, – кивнул Кортик.
– Ты и это знаешь?
– Если она отдала газету со своей надписью, откуда ты знаешь, что там было написано?
– Вернувшись в тот день домой, она села писать письмо Сталину. Перечислила все, что было услышано ею из радиограммы – это сообщение повторялось несколько раз, – описала немца, который ее получал. Она ничего для себя не просила, просто обращала внимание на перевозимый груз на корабле, затопленном нашей подводной лодкой несколько месяцев назад. У нее не было конверта. Нина свернула письмо солдатским треугольником, надписала, положила в ту самую металлическую коробочку от чая. Она говорила мне, что ждала ареста. Почему спрятала коробочку? Решила так – если не вернется, то письмо найдут после ее смерти. А если вернется через год-другой, отправит его адресату. Была надежда, что человек из НКВД не выбросит газету, прилепит к делу. – Бабушка задумалась. – Как странно иногда переплетаются судьбы. Почему мне дано было оказаться в юности рядом с этой женщиной? Я дралась за нее, когда она вернулась из лагерей. Мальчишки бегали по улицам и бросали камни в работавшую на немцев Нину Гринович. Она только шла и улыбалась виновато, даже не закрывалась руками. Наша учительница мальчишек гоняла и потом плакала, а я дралась – молча и злобно.
– Ты дралась? Почему?
– Дралась. Потому что меня назвали Ассоль, потому что с детства я засыпала под сказки ее мужа в пересказе моей матери Лены.
– А газета?
– Этот человек из НКВД газету не выбросил, прилепил к делу, только вот неудачно поставил на нее стакан с чаем. Координаты размыло. Хватило мокрого дна стакана, чтобы главная информация исчезла.
– Откуда ты знаешь? – удивился Кортик. – Это дядя Моня сказал?
– Какой еще дядя? – удивилась Ассоль.
– Иммануил Швабер.
– Ах, этот… Нет. Это мне Нина Гринович рассказала. Ее посадили на десять лет, через год в лагерь пожаловал важный чин и потребовал у нее вспомнить в подробностях надпись на газете. Так она узнала, что по чужой халатности пропали координаты. Но к этому времени она уже пересмотрела свое отношение к товарищу Сталину – за год рядом с нею было много разных смертей, это меняет человека. И еще она узнала, что американцы сбросили бомбу на Хиросиму – они успели первыми, – и слухи о последствиях этого взрыва ее потрясли. Нина Гринович сказала, что ничего не помнит.
– Мы с Атилой все это вычислили, – вздохнул Кортик. – Иммануил Швабер знал, что для Нины Гринович главным словом было «радий». Атомная бомба… Заражение… Не клад, а смертельная ловушка.
– Не засыпай, – потрясла его за колено бабушка.
– Не буду… Тебе Нина Гринович дала письмо почитать?
– Да. Все рассказала. Странное дело – я сразу подумала о сокровищах. Мне было пятнадцать. Это письмо казалось шхуной с алыми парусами. Я запомнила его наизусть и через два месяца сбежала из дома с цирком, чтобы искать сокровища с затонувшего «Германика».
– Что же ты так долго к ним шла? – зевнул Кортик.